- Home
- Sectoren
- Standaardisatie
- Interoperabiliteit
- Zib-centrum
- Terminologiecentrum
- Kwalificatiecentrum
- Overzichten
- Informatiestandaarden
- ART-DECOR
- Edifact
- Referentiedomeinenmodellen
- Programma’s
- Publicaties
- Agenda
- English
- Over Nictiz
Vertalen SNOMED
Hoe ziet het programma ‘Vertalen SNOMED’ eruit?
- Het vertalen van de medische termen naar het Nederlands;
- Het mappen van de medische termen naar andere standaarden;
- Het toevoegen van patiëntvriendelijke termen aan SNOMED.
1. Vertalen SNOMED-termen
Het eerste onderdeel van het programma is het vertalen van de 250.000 medische termen uit SNOMED die voor Nederland relevant zijn.
De vertaling wordt uitgevoerd door een medisch vertaalbureau. Vervolgens worden de termen beoordeeld door medisch terminologen en – indien nodig – een medisch taalkundige.
Artsen in het medisch validatieteam beoordelen of de juiste termen in de juiste context zijn vertaald, zowel inhoudelijk als herkenbaar voor een Nederlandse zorgverlener. In sommige gevallen zijn termen zo vakspecifiek, dat zij niet met zekerheid kunnen zeggen of de vertaling correct is. Deze termen worden dan voorgelegd aan specialisten uit de expertpool. Pas wanneer de termen door zorgverleners zijn gevalideerd, worden ze opgenomen in het Nederlandse SNOMED-woordenboek. Inmiddels bevat dit woordenboek 150.000 termen, voornamelijk diagnoses, verrichtingen, anatomie en allergenen.
Waarom SNOMED vertalen?
In Nederland wordt de zorg veelal in het Nederlands geleverd. De Engelstalige termen in SNOMED zijn niet duidelijk genoeg voor zorgverleners wanneer zij hier op regelmatige basis gebruik van maken. Om ervoor te zorgen dat zorgverleners in de eigen vaktaal kunnen blijven werken en dat het werk door computers wordt begrepen, wordt SNOMED naar het Nederlands vertaald.
Naast het vertalen van de medische termen is het programma ‘Vertalen SNOMED’ in 2019 uitgebreid met twee onderdelen: het mappen van SNOMED naar andere standaarden en het toevoegen van patiëntvriendelijke termen aan SNOMED.
2. SNOMED mappen naar andere standaarden
In het tweede onderdeel van het programma ‘Vertalen SNOMED’ worden mappings gemaakt naar andere standaarden, zoals naar ISO 9999, NHG-standaarden en GGZ-standaarden. Met deze mappings is het straks mogelijk om gegevens van het ene zorgdomein gemakkelijk en snel over te zetten naar een ander zorgdomein.
3. Patiëntvriendelijke termen aan SNOMED
In het programma ‘Vertalen SNOMED’ wordt samen met andere organisaties gewerkt aan het koppelen van patiëntvriendelijke termen uit de Thesaurus Zorg & Welzijn aan SNOMED. Deze toevoeging maakt het mogelijk dat er direct een patiëntvriendelijke variant van een medische term in de SNOMED-browser getoond wordt.
Om meer inzicht te krijgen in de partijen die zich ook bezighouden met patiëntvriendelijke termen in Nederland, is er op 26 juni een eerste bijeenkomst rondom dit thema georganiseerd. De bijeenkomst leverde drie actiepunten op die in samenwerking worden uitgevoerd. Zo wordt er gezamenlijk nagedacht over wat ‘patiëntvriendelijke termen’ inhouden; waar liggen de grenzen. Ook worden 10 termen getest op de mate van patiëntvriendelijkheid. Om de missie van Eenheid van Taal voor zorgverleners én patiënten breed gedragen te krijgen, roepen we ook andere organisaties die zich hiervoor sterk voor maken om zich aan te melden.
Ter ondersteuning van het medisch validatieteam zoeken wij medisch specialisten die zitting willen nemen in de expertpool. De expertpool wordt ingezet voor de beoordeling van vakspecifieke termen en het beantwoorden van verdiepingsvragen. U leest meer in deze factsheet over deelname als expert.
Heeft u als specialist interesse om mee te werken aan de vertaling van SNOMED, neem dan contact op via vertalen@snomed.nl. Voor uitvoering van de werkzaamheden is een vergoeding beschikbaar.
- Home
- Sectoren
- Standaardisatie
- Interoperabiliteit
- Zib-centrum
- Terminologiecentrum
- Kwalificatiecentrum
- Overzichten
- Informatiestandaarden
- ART-DECOR
- Edifact
- Referentiedomeinenmodellen
- Programma’s
- Publicaties
- Agenda
- English
- Over Nictiz
Achtergrond
Met subsidie van het ministerie van VWS is Nictiz eind 2017 het programma ‘Vertalen SNOMED’ gestart. In 2019 is dit verlengd tot 2021 om het programma uit te breiden met mappings naar andere standaarden en het toevoegen van patiëntvriendelijke termen aan SNOMED. VWS is de licentiehouder van SNOMED in Nederland. Nictiz is namens Nederland aangesloten bij SNOMED International. Lees meer over het SNOMED National Release Center.
Wilt u meer weten over het programma ‘Vertalen SNOMED’, neem dan contact op met programmamanager Yoen van der Linden of Marly Mercelita.
28/10/2020 Nieuws
Uitbreiding Nederlandse Labcodeset: nog meer laboratoriumgegevens eenduidig uitwisselbaar28/05/2020 Nieuws
Interactieve webinars – Verbinden & Innoveren met SNOMED27/03/2020 Nieuws
Nederlandse editie SNOMED maart 2020 gepubliceerd18/02/2020 Nieuws
‘Waarde en impact van SNOMED zichtbaar gemaakt’13/01/2020 Nieuws
Zorgverleners delen kennis over gebruik terminologiestelsel SNOMED voor verbinding en innovatie14/11/2019 Nieuws
Inschrijving symposium ‘Verbinden & Innoveren met SNOMED’ geopend31/10/2019 Nieuws
Definiëren patiëntvriendelijke term: niet zo eenvoudig als het lijkt?!27/09/2018 Nieuws
Infographic laat route aanmelden implantaten zien12/06/2018 Nieuws
Open consultatie Eenheid van Taal